viernes, febrero 15, 2013

El rumor de los seres. Humberto Jarrín B. Presentación del libro. NTC ... Cubrimiento

Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 
.
SEGUIMIENTOS y ACTUALIZACIONES a Septiembre 18, 2013

* Escritor caleño gana Premio mundial en Literatura

En el marco de la Fiesta del Libro de Medellín 2013, se celebró The 7° World Haiku Association Conference, evento que convocó  al Primer Concurso Internacional  de Haiku “Ciudad de Medellín en lengua española 2013”. En este certamen, en el que participaron 50 poetas de varios países del mundo, entre ellos  Checoslovaquia, Rumania, Inglaterra, Uruguay, España, México, Colombia, Perú, Venezuela, el poeta Humberto Jarrín B. obtuvo el Segundo Lugar por su libro “Haiku del que yace muerto”, del que el Jurado dijo: “Destacamos su unidad, la concisión y exactitud de su estilo poético, su imaginería macabra y sobre todo su ironía y humor negro que recuerda de alguna manera, aquella frase –del maestro zen Deshimaru – que dice que para practicar el Zen hay que meterse primero en el propio ataúd”.

En lo que va corrido de este año de 2013, el profesor de la Universidad Autónoma de Occidente y escritor caleño ha obtenido ya tres premios literarios, uno nacional y dos internacionales. El primero corresponde al Premio Nacional de Literatura en el VIII Concurso Nacional de Cuento de la UIS con su libro de cuentos “Epifanías transitorias”. El segundo, también con el Primer Lugar, en el  Concurso Internacional, Nacional y Regional de Cuento Breve “La Amazonía cuenta”. Y ahora un Segundo Lugar en el certamen mundial ya referido, en el que además el escritor Jarrín participó como ponente y en el que tuvo ocasión de presentar su libro “El rumor de los seres”http://fdpv.blogspot.com/2013/02/el-rumor-de-los-seres-humberto-jarrin-b.htmlrecientemente publicado, ante el público colombiano y poetas de Lituania, Estados Unidos y  Japón. 
.
Mas detalles y el Acta en: 
 
http://ntcpoesia.blogspot.com/2013_09_18_archive.html
.
NTC ... NOTAS y COMPLEMENTACIONES: 

El libro “Haiku del que yace muerto”, a través de una serie de haikus distribuidos en tres momentos (casi como un gran haiku hecho de haikus), relata las sensaciones de un hombre que en principio no cree que está muerto, luego las evidencias le van demostrando que sí, hasta que termina aceptando su nueva situación. Es, entonces, un collar de haikus cuyos sentidos están amarrados a un hilo narrativo. Es un excelente experimento pues se está haciendo un texto narrativo con poemas que en una relación de dependencia/independencia ofrece una visión sobre ese gran misterio que al humano aqueja: la propia muerte.

He aquí una breve muestra de cada uno de los tres momentos aludidos:

I El descenso

La primera noche
crees que estás acostado
en la pradera.

II El consentimiento

 Oigo una avalancha:
partes de mí que en algún lado
se desmoronan.
  
III La reinvindicación

 La niña de al lado
solloza, aún cree
que hay un equívoco.
.
El rumor de los seres 
Humberto Jarrín Ballesteros   

Presentación del libro de Haikús
Primera Noche Poética del 2013
en la 
 FUNDACIÓN DE POETAS VALLECAUCANOS ( 1 )



.
1985 - 2013 .  ¡18 años!
*** 14 de febrero, 2013, Cali, 6:00 pm.
...
--- El rumor de los seres. Humberto Jarrín B.  ( 1 )   * Presentación del libro de poemas,  143 haiku.  Invita:  FUNDACIÓN DE POETAS VALLECAUCANOS ( 1 ) con el apoyo del Centro Cultural Comfandi 
Lugar: Centro Cultural Comfandi, calle 8 No. 6-23,  piso 3.  Copa de vino. (Parqueadero).
NTC ... Nota, Feb, 13, 2013:  con su libro de cuentos “Epifanías transitorias”, fue declarado ganador del Concurso Nacional de Literatura UIS de Libro de Cuentos, octava versión. Humberto Jarrín Ballesteros, nació en Cali y es uno de los representantes de la nueva literatura vallecaucana. El acto de premiación tendrá lugar el viernes 1 de marzo de 2013, a las 3 de la tarde, en el aula máxima de Ingeniería Mecánica, en la Universidad Industrial de Santander.
--- 
---

DESARROLLO DEL EVENTO

NTC ... CUBRIMIENTO
.

Amparo Romero Vásquez, Rodrigo Escobar Holguín y Humberto Jarrín Ballesteros
intervinieron

.
Amparo Romero Vásquez presenta el evento
.
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=h23Z-Q-VRt4
.
Rodrigo Escobar Holguín presenta el libro


VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=mmk05RsM21M

Texto: Más adelante. 

.
Humberto Jarrín Ballesteros lee sus haiku
.
.
.
Presentación de diapositivas (dos de ellas)
-
VIDEOS:.

Presentación de la biografía del autor por Amparo Vásquez
http://www.youtube.com/watch?v=XG3PR60a3xg
.

Introducción (HJB): http://www.youtube.com/watch?v=DCtU2T3ttTI

LECTURA (HJB): http://www.youtube.com/watch?v=hPZPouVnRos
++++
-
CLAUSURA Por Amparo Romero Vásquez

http://www.youtube.com/watch?v=Rb1Jgkq2chc
+++++
.

FOTOGRAFÍAS (110) 

NTC ... ÁLBUM


https://picasaweb.google.com/111515077843964359836/ElRumorDeLosSeresHumbertoJarrinBFebrero142013#
++++

de NTC … ,  Nos Topamos Con  http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia.
.
Algunas fotografías

Ampliadas y completas en el álbum

.
.
.
.
.
.
++++

  
El Rumor de los Seres, de Humberto Jarrín

Rodrigo Escobar Holguín ( 1 )

NTC ... agradece el envío del texto al autor y su autorización para publicarlo.

Entre las letras del Valle del Cauca y las japonesas hay un diálogo  iniciado de hecho con María, la novela de Jorge Isaacs en el siglo XIX, que en su sensibilidad por el amor, la muerte y el paisaje alcanza dimensiones exploradas también desde siempre por los poetas del archipiélago del otro lado del Pacífico. Esos acordes han sido tan profundos que suscitaron la emigración japonesa de inicios del siglo XX, en testimonio del poder de la poesía y de la naturaleza de puerto abierto al mundo que esta región tiene. En las letras vallecaucanas anclan navíos del Atlántico y del Pacífico;  aquí podemos aclimatar para nuestra civilización y nuestra lengua los aportes de la cultura universal. El libro de haiku que hoy presento, del poeta Humberto Jarrín, es un claro ejemplo  de ello.

No considero necesario detallar aquí la trayectoria poética de alguien que está de vuelta de todos los reconocimientos. Hoy sólo quiero afirmar la pasión de búsqueda formal y estilística que vislumbro a través de lo que conozco de su obra. No es éste un poeta que genere un estilo y permanezca en él a través de su vida. Jarrín es un buscador.

Percibo su experiencia con el haiku como una exploración formal de poeta hacia la brevedad y la síntesis, por un lado, y hacia el encuentro con una cultura que en principio es la japonesa, pero también otra, incluso la nuestra. Quien pensara que esta es una indagación hacia lo exótico se equivocaría profundamente.

La práctica de las formas breves en la poesía ha sido una constante en muchas culturas del mundo. En Persia podemos recordar la rubaía, una especie de cuarteta de versos cortos con una sola rima en todos salvo el tercero, y que conocemos aquí sobre todo por Omar Jayám, el gran poeta del siglo XI.  En la China de la época Táng  tenemos otra cuarteta, el jueju, en donde no sólo hay rima sino un estricto patrón tonal, propio de su lenguaje, una forma cultivada por casi todos los poetas de aquellas deslumbrantes épocas. Y entre nosotros, tenemos que mencionar la canta o copla, que en su forma predominante es una cuarteta octosílaba con rima asonante. Nuestra copla popular no ha sido valorada como se merece en la historia de la poesía en lengua española, y eso que se viene hablando de coplas por lo menos desde los tiempos de Jorge Manrique.

En el Japón, la poesía encuentra casi desde el comienzo la forma breve de la tanka, un poema de cinco versos de treinta y una unidades fonéticas – llamémoslas, por aproximación, sílabas, aunque más preciso es llamarlas con el nombre de moras que los lingüistas les dan, ya que en los versos de esa lengua un diptongo cuenta por dos. Aún en su brevedad – son cinco versos cortos – se distinguen dos partes. Una son los tres primeros versos, de cinco, siete y cinco sílabas. Esta parte inicial se ha llamado, desde los primeros tiempos de la tanka, y hasta finales del siglo XIX, “comienzo” – en japonés, hokku. La parte final consiste en dos versos de siete sílabas.

En forma análoga a como los poetas campesinos de nuestra lengua se reúnen para improvisar coplas que se responden unas a otras, los poetas japoneses han acostumbrado reuniones de composición de tanka sobre un tema específico. Un ejemplo del siglo XV se inicia así:

Aún hay nieve
al pie del monte hay niebla
en el ocaso
 
El agua corre llena
de flores hacia el campo
 
Viento en el río
En un sauce colores
de primavera
 
Suenan claros los remos
al silencio del alba
 
¿Aún la luna
de honda niebla nocturna
está en el cielo?

Al practicar estas sesiones de tanka ligada, que se llamó renga, comenzó a verse la importancia de los tres versos iniciales, que definían el tema y el tono de lo que vendría después. Todo el ejercicio depende de los tres primeros versos. Entonces se fueron conformando antologías de “comienzos”, es decir, “Hokku”. Y a practicarse el Hokku suelto.

Se da pues una paradoja:  los poetas clásicos de lo que nosotros conocemos como Haiku jamás supieron de esta palabra. Fue Shiki Masaoka, el gran poeta estudioso de esta forma, quien propuso cambiar de Hokku a Haiku, pues aquellos tres versos habían llegado a alcanzar tal entidad de por sí que no merecían seguir siendo llamados “comienzo”.

 Y fue Shiki quien valoró a otro gran poeta del Haiku, hasta entonces conocido sólo como pintor: Yosa Buson. El haiku de Buson es objetivo, penetrante, concreto, cualidades éstas que Shiki admiraba y cuya falta a veces criticó en el gran maestro Matsuo Basho.

Hay haiku de Jarrín que recuerdan la fuerza pictórica de Buson, como éstos:

Amaneció:
un rebaño alto y blanco
por las montañas.


La brisa esconde
secretos en las copas,
¿quién las descifra?

Y éste, que parece estar aconsejando al artista frente al lienzo:

Si no te alcanza
para un gato negro,
prueba una pantera.

Pero también hay recuerdos de otro grande del Haiku, Kobayashi Issa, quien vivió entre los siglos siglos XVIII y XIX  Issa se distingue por su gran empatía con los seres vivientes de toda especie. Así ocurre en estos haiku de Jarrín:

Van las hormigas,
otoño, cobre y fuego
a sus espaldas.

Sobre las ramas,
a pesar de ser noche,
ellas trabajan.

La vaca avanza,
tres terneros la siguen:
la misma suerte.

En otros haiku logra Jarrín a la vez reunir la compasión y el vigor plástico, los dones de Issa y de Buson:

Las golondrinas,
gotas de noche, eclipse
a plena luz.

Golpe de luz,
iris horizontal:
la lagartija.

Además de convergencias con los grandes poetas de la historia del haiku, están presentes en este libro los grandes temas de toda poesía. El amor, por ejemplo. Oigamos algunos haiku de Jarrín. Los dos primeros son un vínculo de compasión por los gatos, fundiendo así el tema del amor con el de la vida animal:

Libidinoso
gime el gato, arriesgando
las siete vidas.

Yo, como el gato,
por el deseo daría
todas mis vidas.

         Y este otro, profundamente humano, donde palpitan la distancia y el tiempo que separan, irrevocables, el pasado del presente:

Quedó un perfume
donde antes hubo un cuerpo,
olor fantasma.

Y la muerte. Hace poco supe de un hermoso mito guajiro, de la cultura Wayúu. Cuando alguien muere, lo que queda físicamente es apenas una reliquia, pero su alma viaja, desde donde sea, a través del desierto, hasta el Cabo Jepirra, que los Arijuna —es decir, nosotros, los no wayúu—  conocemos como Cabo de la Vela. Allí el alma descansa un momento de su viaje crepuscular. Quizá beba un sorbo en el Ojo de Agua, un pozo natural muy cercano, que a estos efectos permanece incluso en los veranos más bravos. Luego se lanza al mar, y nada hasta un pequeño islote puntiagudo.  Lo escala, y desde su cumbre asciende al firmamento. Allí se vuelve un astro. Cuando un wayúu contempla el cielo estrellado, está en presencia de todos sus ancestros, de todo el pasado, de toda la historia de su cultura. Pero también, dada la concepción indígena americana del tiempo, de su futuro: quizá vuelva desde allá. Como dice Jarrín:

Entre las sombras
el muerto esperanzado
tantea el regreso.


Lejano brillo
titilando en la noche:
alma olvidada.

Hay  otros haiku de Jarrín que tratan este tema del tránsito entre la muerte y la vida, un tema profundamente japonés y profundamente humano. No siempre se trata de la muerte humana, o incluso biológica: porque también las cosas y los tiempos mueren:

Cortado el hilo
cualquier cometa osada
sufre de abismo.

Baila, cometa,
grandiosa despedida:
se acaba agosto.

Esta conmemoración mortal puede tomar a la vez visos de tragedia de nuestra historia cercana y de los entrañables poetas de las primeras filosofías:

Fluyen los ríos,
sobre el agua cadáveres:
¿saben de Heráclito?

Esto, que parece un episodio del doloroso pasado de nuestro Valle, podría recordarle a un japonés las violencias de su propia historia. Es así, pues, como Humberto Jarrín, con su libro El Rumor de los Seres, añade un hilo a la trama de la poesía que se teje desde el Valle del Cauca y desde aquellas islas en nuestro lejano poniente, para hermanar lo más excelso que se da entre las orillas del océano compartido. Pues los poetas como él, aquí y allá, no tienen otros oficios que el de la revelación:

El móvil sabe
cuándo pasan los ángeles,
y los delata.


Cali, 28 de septiembre de 2012




( 1 )Poeta, ensayista y traductor colombiano (Florida, Valle del Cauca, 1945). Arquitecto de la Universidad del Valle (1967) y magister en planeamiento regional y urbano (Edimburgo, Reino Unido, 1973).
++++
.

CLAUSURA Por Amparo Romero Vásquez

y anuncio de la 


PRÓXIMA "NOCHE POÉTICA"

.
*** 28 de febrero, 2013, Cali, 6:00 pm.
.
--- Julio Flórez.  Homenaje Memoria del Poeta, JULIO FLÓREZa los 90 años de su coronación (Enero 14, 1923) y su muerte (Febrero 7, 1923). Concurso. Rifa de libros de él y sobre él. / Leerán POEMAS: Los poetas directivos de la Fundación y otros cercanos a la Institución. // Acto musicalVersiones musicalizadas de poemas de Julio FlórezInvita:  FUNDACIÓN DE POETAS VALLECAUCANOS ( 1 ) con el apoyo del Centro Cultural Comfandi y de  NTC … . Lugar: Centro Cultural Comfandi, calle 8 No. 6-23,  piso 3.  Copa de vino. (Parqueadero).  Entrada libre. 
--- 
.




No hay comentarios.: